Vertaalbureau Engels <--> Nederlands

English

Als je op zoek bent naar een zeer ervaren vertaler Engels/Nederlands, dan zit je hier goed. Ik werk al meer dan 17 jaar als vertaler, eerst als student aan de universiteiten van Groningen en Glasgow en later full time. Van mij ontvang je gegarandeerd kwalitatieve vertalingen, niet alleen omdat ik een Masters Engelse Taal in Schotland heb voltooid, maar ook omdat ik daar 10 jaar gewoond heb, omdat ik schrijver ben en omdat ik een passie heb voor talen. Met deze eigenschappen, die ik tijdens mijn leven tot nu toe heb verzameld, heb ik een vertaalbureau opgezet dat je met een verscheidenheid aan diensten kan helpen.

Bekijk ook mijn werkervaring, voor een overzicht met huidige en voorgaande klanten.

 

Mijn vertaaldiensten

 

Dit doe ik voor je

Heb je iemand nodig die vloeiend is in Engels en Nederlands, die ervaring heeft met vertalen en het schrijven van teksten en die leeft en werkt met beide talen, dan ben je bij het juiste vertaalbureau beland.

Hier vind je een kort overzicht van de diensten die ik aanbied:

  • Vertaalbureau voor alles wat vertaald moet worden van het Engels naar het Nederlands of van het Nederlands naar het Engels.
  • Corrigeren, redigeren of herschrijven van Engelse teksten.
  • SEO teksten vertalen, bijvoorbeeld omdat je een Nederlandse of Engelse versie van je website wilt opzetten.
  • Als je hier niet tussen vindt wat je nodig hebt, maak dit dan bespreekbaar. Ik zoek voor je uit hoe ik jou het beste kan helpen.

 

Vertalingen zonder verlies van kwaliteit

Iedereen kan vertalen met Google Translate of een woordenboek, maar er gaat dan vaak veel verloren. De originele tekst heeft een bepaalde toon, een bepaalde kwaliteit en een bepaalde stijl die kenmerkend zijn voor de schrijver. Als je voor dit vertaalbureau kiest, dan zorg ik ervoor dat de vertaalde tekst deze eigenschappen niet verliest en probleemloos overdraagt. De vertaalde tekst is een product van het originele document, maar dat is onmerkbaar. Als je beide teksten naast elkaar legt, is het onduidelijk wat de vertaling is en welke het origineel. Dit is de belangrijkste uitdaging voor elk vertaalbureau.

Tegelijkertijd kan het ook zijn dat je een originele tekst hebt die te wensen overlaat. Je wilt deze laten vertalen én opnieuw laten schrijven. Janneke Mol Language Solutions is een vertaalbureau dat ook schrijfdiensten aanbiedt. Dat betekent dat ik je een perfecte tekst aan kan leveren, omdat ik mijn vertaal- en schrijfvaardigheden met elkaar combineer. Zoek je een vertaalbureau dat jouw originele teksten nieuw leven in blaast? Ook dan zit je hier goed.

SEO teksten vertalen

Ik ben naast vertaalbureau ook SEO tekstschrijver en dat betekent dat ik deze beide diensten kan combineren. Heb je SEO teksten in het Engels nodig, dan schrijf ik deze voor je, bijvoorbeeld omdat je je website gaat uitbreiden en een groter publiek wilt bereiken. Ik zorg ervoor dat al je Engelse teksten direct ook voldoen aan de belangrijkste SEO content regels. Deze pagina’s zitten zo in elkaar dat ze door de zoekmachines hoger in de zoekresultaten worden geplaatst. Zo breid je niet alleen je website uit, maar brengen de nieuwe pagina’s ook snel extra verkeer.

Corrigeren, redigeren en herschrijven

Heb je al een Engelse tekst of een website in het Engels, maar ben je er niet tevreden over? Dan zet ik de puntjes op de i. Ik kan deze dan corrigeren (spel- en taalfouten verbeteren), redigeren (spel- en taalfouten en schrijfstijl aanpassen) of herschrijven (redigeren + corrigeren en nieuwe zinnen en alinea’s schrijven). Ik maak van je bestaande Engelse tekst een grammaticaal correct- en goedlopend stuk of ik steek deze volledig in een nieuw jasje.

 

Dictionary

Vloeiende en correcte vertalingen

Bij mijn vertaalbureau Engelse teksten kun je terecht voor allerlei vertaalopdrachten, zo lang het Engels en Nederlands betreft. Ik begrijp als geen ander dat je met je vertaling geen kwaliteit wilt verliezen en dat staat bij mij dan ook centraal. Ik heb jaren onder de Britten gewoond, met hen gewerkt, gelachen en geleefd. Ik zie mezelf als tweetalig en Engels is mijn favoriet!

Tarieven