Vertaalbureau Engels <--> Nederlands

English

U bevindt zich op mijn vertaaldiensten pagina en als u op zoek bent naar een vertaalbureau met een zeer ervaren vertaler Engels naar Nederlands en Nederlands naar Engels, dan zit u hier goed. Ik werk al meer dan 15 jaar als vertaler, eerst als student aan de universiteiten van Groningen en Glasgow en later full time. Van mij ontvangt u gegarandeerd kwalitatieve vertalingen, niet alleen omdat ik een Masters Engelse Taal in Schotland heb voltooid, maar ook omdat ik daar 10 jaar gewoond heb, omdat ik schrijver ben en omdat ik een passie heb voor talen. Met deze eigenschappen, die ik tijdens mijn leven tot nu toe heb verzameld, heb ik een vertaalbureau opgezet dat u met een verscheidenheid aan diensten kan helpen.

Huidige projecten:

  • Momenteel werk ik als officieel vertaalbureau Engelse teksten voor Daily Art.

 

Mijn vertaaldiensten

 

Dit kan mijn vertaalbureau voor u doen

Als u naar mijn tarievenpagina gaat, dan ziet u dat ik verscheidene vertaaldiensten aanbied. Heeft u iemand nodig die vloeiend is in Engels en Nederlands, die ervaring heeft met vertalen en het schrijven van teksten en die praktijkervaring heeft met beide talen, dan bent u bij het juiste vertaalbureau beland. Hier vindt u een kort overzicht van de diensten die ik aanbied:

  • Vertaalbureau voor alles wat vertaald moet worden van het Engels naar het Nederlands of van het Nederlands naar het Engels.
  • Corrigeren, redigeren of herschrijven van Engelse teksten.
  • SEO teksten vertalen, bijvoorbeeld omdat u een Nederlandse- of Engelse versie van uw website wilt opzetten. Ik voer eerst een zoekwoordenonderzoek uit en schrijf uw teksten volgens alle SEO content regels. Uw pagina’s komen snel hoog in de zoekmachine resultaten terecht
  • Als u hier niet tussen vindt wat u nodig heeft, maak dit dan bespreekbaar. Zo lang het diensten betreffen waar u een vertaalbureau Engels en Nederlands voor nodig heeft, dan sta ik hier open voor. Ik stel dan een op maat gemaakt pakket voor u samen waar u het beste mee geholpen wordt.

 

Vertalingen zonder verlies van kwaliteit

Iedereen kan vertalen met Google Translate of een woordenboek, maar er gaat dan vaak veel verloren. De originele tekst heeft een bepaalde toon, een bepaalde kwaliteit en een bepaalde stijl die kenmerkend zijn voor de schrijver. Als u voor dit vertaalbureau kiest, dan zorg ik ervoor dat de vertaalde tekst deze eigenschappen niet verliest en probleemloos overdraagt. De vertaalde tekst is een product van het originele document, maar dat is onmerkbaar. Als u beide teksten naast elkaar legt, is het onduidelijk wat de vertaling is en welke het origineel. Dit is de belangrijkste uitdaging voor elk vertaalbureau.

Tegelijkertijd kan het ook zijn dat u een originele tekst heeft die te wensen overlaat. U wilt deze laten vertalen én opnieuw laten schrijven. Janneke Mol Language Solutions is een vertaalbureau dat ook schrijfdiensten aanbiedt. Dat betekent dat ik u een perfecte tekst aan kan leveren, omdat ik mijn vertaal- en schrijfvaardigheden met elkaar combineer. Zoekt u een vertaalbureau dat uw originele teksten nieuw leven in blaast? Ook dan zit u hier goed.

 

SEO teksten vertalen

Ik ben naast vertaalbureau ook SEO tekstschrijver. En dat betekent dat ik deze beide diensten die ik aanbied kan combineren. Heeft u SEO teksten in het Engels nodig, dan schrijf ik deze voor u, bijvoorbeeld omdat u uw website gaat uitbreiden en een groter publiek wilt bereiken. Ik voer een zoekwoordenonderzoek voor u uit, zodat uw Engelse teksten direct voldoen aan alle SEO regels. Deze pagina’s zitten zo in elkaar dat ze door de zoekmachines hoger in de zoekresultaten worden geplaatst. Laat mij uw SEO teksten vertalen en u heeft dan niet alleen een uitgebreide website, maar de nieuwe pagina’s brengen ook snel extra verkeer.

 

Translation Services

Corrigeren, redigeren en herschrijven

Heeft u al een Engelse tekst of een website in het Engels, maar bent u er niet tevreden over? Dan zet ik de puntjes op de i. Ik spreek regelmatig met klanten die een vertaalbureau hebben ingehuurd, maar die toch niet tevreden zijn over de kwaliteit van de teksten. Ik kan deze dan corrigeren (spel- en taalfouten verbeteren), redigeren (spel- en taalfouten en schrijfstijl aanpassen) of herschrijven (redigeren + corrigeren en nieuwe zinnen en alinea’s schrijven). Ik maak van uw bestaande Engelse tekst een grammaticaal correct- en goedlopend stuk of ik steek deze volledig in een nieuw jasje.

 

Dictionary

Vloeiende en correcte vertalingen

Bij mijn vertaalbureau Engelse teksten kunt u terecht voor allerlei vertaalopdrachten, zo lang het Engels en Nederlands betreft. Ik begrijp als geen ander dat u met uw vertaling geen kwaliteit wilt verliezen en dat staat bij mij dan ook centraal. Ik heb jaren onder de Britten gewoond, met hen gewerkt, gelachen en geleefd. Ik zie mezelf als tweetalig en Engels is mijn favoriet! Zoekt u een vertaalbureau voor de Engelse en Nederlandse taal, dan ben ik de aangewezen persoon.

In mijn artikel De Kracht van een Goede Vertaling leest u over de toegevoegde waarde van een vakkundige vertaler.

Tarieven vertalen